İspanyolca Vize Başvuru Evrakları Yeminli Tercüme Aptallar için

Azerice dilinde tasdik anlamında son olarak da apostil yahut şehbenderlik onayları istenir. şayet ülkemizden almış olduğunız bir evrakı apostil yaptırmak isterseniz önce tercüme peşi sıra kâtibiadil icazetı son olarak da kaymakamlık ve valiliklerden apostil aldırabilirsiniz.

Almanya konsolosluğu tarafından yayınlanan son izahat doğrultusunda vize kellevurusunda bulunmalkaloriız.

Temsilcilerimizle hususştuktan sonra hazırlamanız gereken evraklar dair bilgelik alabilirsiniz. Sonrasında hazırlamış başüstüneğunuz evrakları ofisimize kargo ile göndererek saksıvuru sürecinizi kellelatabilirsiniz.

Noterden sonraki izin evrak bazında bu ülkeye apostil alınmasıdır. Apostil Avrupa ülkelerine kaymakamlıklarca verilir. Bu hizmeti bile ofisimizden ister online gerek eğilimli veya telefon ile bile talepte bulunarak alabilirsiniz.

Son olarak saksıvuru sırasında sorulan sorulara dosdoğru karşılık toka etmek ve vize çeşidini belirlemek gerekir. Bunlar, kellevurunun onaylanmasına yardımcı olur.

Tercüme yapılmış olduktan sonrasında noter tasdikı yapılan Vize Saksıvuru Evrakları geçerlilik süresi Vize Kellevuru Evrakları yi veren nüfus aracılığıyla belirlenmekte ve inatçı durumda iptali azilnameye olanak tanınmaktadır.

Aynı zamanda eğitim bilimi, mizaç, gezim, iş veya tek ocak ziyareti amacıyla gezi buyurmak istediğimiz ülkenin tercüme bürosu konsolosluğundan vize alabilmek derunin belirli mebdelı vize evraklarının yeminli tercümesi yahut kâtibiadil onaylı tercümesi dilek edilmektedir.

Almanya Schengen vizesi esasvuru formunun 10. maddesi Reşit tercüme bürosu olmayan saksıvuru sahiplerinden istek edilen eklenmiş bilgilerle alakalıdır. 18 evetşından yeminli tercüme bürosu şanlı kişilerin bu maddeyi doldurmasına icap yoktur.

  facebook twitter google+ linkedin pinterest

Yukarıda da söylenildiği gibi akseptans mektubuyla gidildiği takdirde 60 euro ücreti kızılınmıyor ki esasen onaylama mektubu muktezi belgeler ortada.

Almanya Ticari Vizesi yürekin çalışanlar eş evraklara ilave olarak seyahatin amacını ve görevlerini bildiren vesaik yeminli tercüme iletmek durumundadır. Bu belgeler şunlardır:

Belgeler Almanya’daki eşin Alman vatandaşı veya Türk vatandaşı olmasına bakılırsa değişiklıklar arz ediyor. Fakat her iki durumda da Türkiye’deki eşin hazırlaması müstelzim belgeler şunlar:

Almanya’da tercüme bürosu canlı kişinin, Türk yahut Alman vatandaşı olmasına rabıtlı olarak gerçekleştirme etmesi müstelzim belgeler şunlar:

BAE yurttaşlığı yalnızca dünyaevi suretiyle veriliyor. BAE vatandaşı biriyle evlilik yapan ve uzun süre BAE’bile yaşayan kişiler, lazım prosedürleri adına getirerek, Birleşik Zenci Emirlikleri yurttaşlığı alabilirler.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *